|
| |
|
ALL WORKS
Poetry (129) Prose (3) Diary (6) Photography (129) Graphics (1)
Postcards (1) About me Friends (20) | |
Бывает - больно, бывает - скверно...
Но все на свете закономерно,
Тесны тенеты - любовь и жалость,
Но это только Господня шалость.
Одним дороги, другим печали -
Слепое время на путь наставит...
А на сердце давит такая малость -
Любовь и жалость,
Любовь, да жалость!..
_________________________________________
napisalem ten wiersz dla Magdaleny Mazurczak ( SP9VLL) z Kielc w 2002 roku.
__________________________________________
Teraz wykladam na obejzanie, z moimi pozdrowieniami dla Polski z Rossyi.
Sergiusz ( UA3URX)!
czy to wszystko próby rusyfikacji portalu ?
report
Jarku a na jakiej podstawie tak sądzisz? jaka rusyfikacja? Wiersz po rosyjsku to zamach na polskośc Portalu?
report
jak zauważyłem truml.com jest portalem polskiej poezji i wydaje mi się, że taka powinna się tu znajdować. Jest jeszcze jedna sprawa, nie wiem jakie doświadczenie ma nasz rosyjski koleżka, ale po tym co przetłumaczyłeś ty i jeszcze jedna życzliwa osoba, śmiem domniemywać że na rosyjskich portalach poetyckich nasz kochany autor nie ma szansy przebicia. Na truml przynajmniej 98 go nie rozumie i dzięki temu może rozwinąć skrzydła ;) Oczywiście wolno mu wrzucać gdzie tylko chce, ale radzę po prostu poszukać innego portalu gdzie więcej czytelników doceni jego twórczość
report
poprosze autora o tlumaczenie jesli laska!! zwlaszcza ze za tymi wierszami pojawila sie ruska reklama po prawej wczoraj!! spam czy co? co na to admin? moze uruchomi obcojezyczna strone dla zainteresowanych?
report
Szel -tlumaczyc mozemy i my sami, wiersz jest b. latwy do pieriewoda. :):)Takaja szutka... Ujutnyj.
report
Chyba nie warto, to słaba pisanina i Jar Gry ma rację, że na stichi ru by się nie przebił. A że po rosyjsku? Jak ktoś wklei coś po angielsku, to nie ma protestów, wręcz przeciwnie.
report
bardzo wymowny wiersz.
report